"Порко Россо"
Название Японское: Kurenai no buta.
Название Английское: Porco Rosso.
Название Русское: Порко Россо.
Жанр: comedy, сёнэн/сэйнэн, боевик с элементами истории и романтики, психология.
Создатели: мангака - Миядзаки Хаяо, автор сценария - Миядзаки Хаяо, режиссер - Миядзаки Хаяо, композитор - Хисаиси Джо, студия - "Studio Ghibli".
Тип: Original Animation Video.
Дата выпуска: 18.07.1992.
Продолжительность: 91 мин.
Сэйю: Морияма Сюитиро (Порко), Окамура Акэми (Фио), Оцука Акио (Кёртисс), Като Токико (Джина).

Сюжет:
Адриатика, 1920-е годы. Итальянский пилот Марко Паготт храбро сражался в годы Первой мировой войны. Однако после войны он разочаровался в военном деле, себе и людях и превратился в свинью. В конце 1920-х, когда в Италии к власти пришли фашисты, Марко, назвавший себя "Порко Россо" ("Малиновая свинья"), начал работать спасателем по найму в небе Адриатики. Его гидросамолет наводит ужас на воздушных пиратов, однако это не приносит Порко удовлетворения и душевного спокойствия...

Дополнительная информация:
Японское название фильма переводится как "Малиновая свинья". Однако Миядзаки рекомендовал иностранным переводчикам использовать итальянскую версию названия. Малиновый - цвет гидросамолета Порко.

Фильм был заказан Миядзаки авиакомпанией "JAL" (Japan Airlines) для показа в самолетах, летящих из Японии в США и обратно. Первоначально Миядзаки планировал небольшую "безделку", однако, в конце концов создал большой и достаточно серьезный фильм.
В основу фильма легла манга Миядзаки "Эпоха гидропланов" [Hikoutei Jidai] (1990). Однако в манге практически не было упоминаний фашистов и любовной линии Порко и Джины.

Порко превращается именно в свинью, так как сам Миядзаки обожает свиней. Он любит изображать себя в виде свиньи и считает, что "каждый мужчина, достигнув средних лет, превращается в свинью". С другой стороны, у Порко были и психологические причины стать свиньей...

Марко Паготт - вполне реальный человек, итальянский аниматор и хороший друг Миядзаки. Главный соперник Марко Дональд Кёртисс назван по фамилии Гленна Кёртисса, одного из пионеров американской и мировой авиации.

Первоначально предполагалось, что действие фильма будет происходить в одном из красивейших городов на берегу Адриатики - хорватском Дубровнике, основанном еще римлянами. Однако в 1991 году началась война Хорватии и Югославии, и сербская артиллерия практически стерла Дубровник с лица земли. Поэтому действие фильма было перенесено на неназванный остров в Адриатике. В частности, именно уничтожение Дубровника подвигло Миядзаки сделать фильм более серьезным.

Гидросамолеты, фигурирующие в фильме, реально существовали, хотя для большей их части Миядзаки слегка изменил дизайн. Также существовали и Шнейдеровские гонки гидропланов. Не было только "индустрии" воздушного пиратства (хотя отдельные такие случаи истории аэронавтики известны).

Като Токико, озвучившая в фильме Джину, старую возлюбленную Порко, - известная японская певица старшего (по поп-меркам) поколения. Осенью 2000 года Като дала концерт в Москве. В России она известна как исполнительница японской версии песни Аллы Пугачевой "Миллион алых роз", а также ряда других советских поп-хитов.

Во французском дубляже фильма роль Порко озвучил французский актер Жан Рено. В прославившем его фильме "Леон" герой Рено произносит фразу "Свиньи лучше, чем люди". Это дань уважения Миядзаки и роли в "Порко Россо".

Откуда ведет свое начало Porco Rosso?
Фильм основан на манге Миядзаки "Zassou Note, Hikoutei Jidai" ("Воспоминания об эпохе гидросамолетов", 1992, Dainippon Kaiga, ISBN4-499-20595-6), выходившей в журнале "Model Graphix".
Почему в начале фильма идут надписи на разных языках?
А точнее, на японском, итальянском, корейском, английском, китайском, испанском, арабском, русском, французском и немецком.
Дело в том, что изначально "Порко Россо" планировался как 30–45-минутный фильм, снятый по заказу авиакомпании Japan Airlines для показа во время полетов, в том числе и на международных рейсах. Фильм перерос в полнометражный, но многоязычные титры напоминают о его первоначально планировавшейся аудитории.

Откуда взялось имя Marco Paggot?
Марко Паггот - "человеческое" имя Порко Россо. Сам Марко - вполне реальный человек, итальянский аниматор и друг Миядзаки.

А Дональд Кертисс?
В манге главного соперника Порко звали Дональд Чак, и летал он на самолете конструкции Кертисса. В фильме уже пилота зовут Дональдом Кертиссом, и летает он на "одноименном" самолете. На самом деле Гленн Кертисс (Glenn Curtiss) был одним из пионеров авиации, конструктором первых аэропланов (в том числе и летающих лодок, включая гоночные) и основателем крупнейшей авиастроительной фирмы.

Как переводится название банды "Mamma Aiuto"?
"Мама, помоги!". Что имелось в виду - то ли крики несчастных жертв пиратов, то ли достаточно жалкие способности самих бандитов - неизвестно . "Мама, помоги!" - реальное прозвище вполне конкретного самолета, Z.501 фирмы Cant, на котором и летала одноименная банда. Так что тут у нас счастливое и гармоничное единение формы с содержанием.

Что за фильм Порко смотрит в кинотеатре?
Кадры, мелькающие на экране кинотеатра - дань уважения Миядзаки старым черно-белым мультфильмам братьев Флейшеров (снявших знаменитых "Морячка Папая" и "Супермена") и Виндзора МакКея.